第三个字着的成语
- 1、
- 2、
大处着墨 [ dà chù zhuó mò ]
释义:原指画画或写文章要在主要部分下功夫。比喻做事从大处着眼。
出处:清·李宝嘉《官场现形记》第20回:“你老哥也算得会用的了,真正阔手笔!看你不出,倒是个大处落墨的!”
- 3、
大处着眼 [ dà chù zhuó yǎn ]
释义:从大的方面观察、思考问题,抓住主要矛盾。
出处:清 文康《儿女英雄传》第25回:“只感念姑娘救了自己的儿子,延了安家的宗祀,大处着眼,便不忍吹求到此。”
- 4、
佛头着粪 [ fó tóu zhuó fèn ]
释义:着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
出处:宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
- 5、
- 6、
- 7、
- 8、
- 9、
- 10、
- 11、
仰屋着书 [ yǎng wū zhù shū ]
释义:仰:脸向上;着:写。形容一心放在著作上。
出处:《梁书·南平元襄王伟传》:“下官历观世人,多有不好欢乐,乃仰眠床上,看屋梁而着书。千秋万岁,谁传此者。”
- 12、
- 13、
摸不着头脑 [ mō bù zháo tóu nǎo ]
释义:指弄不清是怎么回事。
出处:当时同多九公议定,把兰音,若花送了过去。二人摸不着头脑,又不敢违拗,只得暂且住下。 清·李汝珍《镜花缘》第四十回
- 14、
魂不着体 [ hún bù zhuó tǐ ]
释义:形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。同“魂不附体”。
出处:《前汉书平话》卷上:“吓高皇魂不着体。”明·施耐庵《水浒传》第五十三回:“只见两个黄巾力士,押着李逵,耳边只听得风雨之声,不觉径到蓟州地界,吓得魂不着体,手脚摇战。”
- 15、
- 16、
添盐着醋 [ tiān yán zhe cù ]
释义:比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。同“添油加醋”。
出处:沈从文《王谢子弟》:“律师添盐着醋把一些大人物的话转来转去说给七爷听。”
- 17、
- 18、
- 19、
- 20、
穿红着緑 [ chuān hóng zhe lù ]
释义:形容衣着鲜艳华丽。《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“那 顔俊 雖則醜陋,最好粧扮,穿紅着緑,低聲强笑,自以爲美。”《红楼梦》第三回:“臺階上坐着幾個穿紅着緑的丫頭。”
出处: